SONG OF THE SEASONSLookin’ through a wavy glass window In this old place by the lake In the colors of the falling leaves I see that nature makes no mistake In the water as it ripples in the wind There's a message I see of what's to come In the honkers flyin' low above the waves That's the reason this song is sung Song of the seasons coming through me now Like the wind in your hair We're so together in the way that we feel That we could wind up anywhere Lookin’ through this clear vinyl window At the city and it’s lights Masked people walkin' everywhere It's humanity in my sights From over there I see you wavin' at me I feel the lightness in your step I see the flicker of your loving eyes In the stories that our love has kept Song of the seasons coming through me now Like the wind in your hair We're so together in the way that we feel That we could end up anywhere I see the palace where the queen still reigns Behind her walls and lonesome gates The king is gone now and she remains I feel her banners ripplin' in the rain Here in this water as it gathers now Upon the road, the horse's gait In the rhythm that I feel somehow In the melody I play Song of the seasons coming through me now Like the wind in your hair We're so together in the way that we feel That we could end up anywhere |
LIED VON DEN JAHRESZEITENIch schaue durch ein Fenster mit gewelltem Glas Auf diesen alten Ort am See An den Farben der fallenden Blätter Sehe ich, dass die Natur keinen Fehler macht Im Wasser, wie es sich im Wind kräuselt Sehe ich eine Botschaft von dem, was kommen wird In den Gänsen, die tief über den Wellen fliegen Das ist der Grund, warum dieses Lied gesungen wird Das Lied von den Jahreszeiten durchweht mich jetzt Wie der Wind dein Haar Wir sind so beieinander in der Art, wie wir fühlen Dass wir uns überall hin verirren könnten Ich schaue durch dieses klare Vinylfenster Auf die Stadt und ihre Lichter Maskierte Menschen laufen überall herum Es ist Mitmenschlichkeit aus meiner Sicht Von dort drüben sehe ich, wie du mir zuwinkst Ich fühle die Leichtigkeit in deinem Schritt Ich sehe das Flackern deiner liebenden Augen In den Geschichten, die unsere Liebe bewahrt hat Das Lied von den Jahreszeiten durchweht mich jetzt Wie der Wind dein Haar Wir sind so beieinander in der Art, wie wir fühlen Dass wir sonstwo landen könnten Ich sehe den Palast, in dem die Königin noch regiert Hinter ihren Mauern und einsamen Toren Der König ist fort und sie bleibt Ich fühle ihre Banner im Regen flattern Hier im Wasser, wie es sich jetzt sammelt Auf der Straße, der Gang des Pferdes In dem Rhythmus, den ich irgendwie fühle In der Melodie, die ich spiele Das Lied von den Jahreszeiten durchweht mich jetzt Wie der Wind dein Haar Wir sind so beieinander in der Art, wie wir fühlen Dass wir sonstwo landen könnten |
|
HEADING WESTWhen I was a little boy Pulled my wagon all through the town Went fishin’ at the mill Got home before the streetlights came on Out behind my house I used to go back to the railroad track Put my ear down on the rail Listen for the train to come back I was almost in my teens Mom and Daddy went their separate ways My brother stayed when we left that day Heading west to find the good old days Good old days, good old days Headin’ West to find the good old days Riding with mommy in her little car Sometimes it feels alright Livin’ in a western town Mommy got me my first guitar Good old days, good old days Headin' West to find the good old days Mommy got me my first guitar |
RICHTUNG WESTENAls ich ein kleiner Junge war Zog ich meinen Wagen durch die ganze Stadt Ging an der Mühle angeln War zu Hause, bevor die Straßenlaternen angingen Draußen hinter meinem Haus Ging ich immer wieder zu den Bahngleisen zurück Legte mein Ohr auf die Schienen Hörte auf den Zug, der zurückkam Ich war fast in meinen Teenagerjahren Mom und Daddy gingen getrennte Wege Mein Bruder blieb, als wir an jenem Tag aufbrachen Richtung Westen, die guten alten Zeiten finden Die guten alten Zeiten, die guten alten Zeiten Auf dem Weg in den Westen, um die guten alten Zeiten zu finden Ich fahre mit Mami in ihrem kleinen Auto Manchmal fühlt es sich gut an Ich lebe in einer Westernstadt Mommy hat mir meine erste Gitarre geschenkt Die guten alte Zeiten, die guten alte Zeiten Auf dem Weg in den Westen, um die guten alte Zeiten zu finden Mommy hat mir meine erste Gitarre geschenkt |
|
CHANGE AIN'T NEVER GONNAWell, ten men workin’ had to get a new job To try to save the planet From a fuel burnin' mob Who turned on everyone For being so controlling And takin' away all the freedom They had been knowing Yeah, the government said They had to get new cars Leave those fuel burners And they went to mars They turned on everyone For being so controlling And takin' away the freedom That they had always been knowing Change ain't never gonna come They sang that together an they rose as one To take on the great conspiracy against em’ Tryin’ to stop them from livin' As they'd always been livin' Ten men workin’ had to get a new job To save a throw away tune from an ol' corn cob Left behind by a farmer they had killed for growing That bad yellow fuel with the economy slowing |
ES WIRD SICH NIE WAS ÄNDERNNun, hart Arbeitende mussten sich einen neuen Job suchen Um zu versuchen, den Planeten zu retten Vor einem benzinverbrennenden Mob Der sich gegen alle wandte Weil er so kontrollierend ist Und all die Freiheiten wegnimmt Die sie kannten Ja, die Regierung sagte |
|
CANERICANI am American American is what I am I cast my vote And now I got my man Out on the range I see the changes Coming to this country I am American American is what I am American I am American American is what I am I was born in Canada Came south to join a band Got caught up in the big time Travelin' through the land Up on the stage I see the changes Coming to this country I am Canerican Canerican is what I am I am all colors All colors is what I am I stand beside my brother For freedom in this land Out on the range I see the changes Coming to this country I am all colors, all colors is what I am American I am American American is what I am |
KANAMERIKANERIch bin Amerikaner Amerikaner ist es, was ich bin Ich habe meine Stimme abgegeben Und jetzt habe ich meinen Mann Auf dem Weg sehe ich die Veränderungen Die auf dieses Land zukommen Ich bin Amerikaner Amerikanisch ist, was ich bin Amerikaner Ich bin Amerikaner Amerikanisch ist, was ich bin Ich wurde in Kanada geboren Kam in den Süden, um einer Band beizutreten Geriet in den Sog der großen Zeit Durch das Land reisend Oben auf der Bühne sehe ich die Veränderungen Die auf das Land zukommen Ich bin Kanamerikaner Kanamerikanisch ist, was ich bin Ich bin alle Farben Alle Farben sind es, was ich bin Ich stehe an der Seite meines Bruders Für die Freiheit in diesem Land Auf dem Weg sehe ich die Veränderungen Die auf das Land zukommen Ich bin alle Farben, alle Farben sind es, was ich bin Amerikaner Ich bin Amerikaner Amerikanisch ist, was ich bin |
|
SHAPE OF YOUThis ain't just some paint by numbers I gotta be who I feel When I think of the shape of you You changed my life for the better Wore my love Like your favorite sweater That brings me back to the shape of you Shape of you, shape of you, shape of you No reason to pretend different It's just that I'm still dreaming And my dreams all have the shape of you Now I'm older now but I'm still dreamin’ The sky is why I believe in Stars scattered in the shape of you Yeah you're in my milky way That's really all that I can say When I think of the shape of you Shape of you, shape of you, shape of you Shape of you, shape of you, shape of you |
GESTALT VON DIRDas ist nicht nur ein Malen nach Zahlen Ich muss sein, was ich fühle Wenn ich an die Gestalt von dir denke Du hast mein Leben zum Besseren verändert Du trägst meine Liebe Wie dein Lieblingspulli Das bringt mich zurück zur Gestalt von dir Deine Gestalt, deine Gestalt, deine Gestalt Kein Grund, etwas anderes vorzutäuschen Es ist nur so, dass ich immer noch träume Und meine Träume haben alle die Gestalt von dir Jetzt bin ich älter, aber ich träume immer noch Der Himmel ist der Grund, warum ich glaube an Sterne verstreut in der Gestalt von dir Ja, du bist in meiner Milchstraße Das ist wirklich alles, was ich sagen kann Wenn ich an die Gestalt von dir denke An deine Gestalt, an deine Gestalt, an deine Gestalt Deine Gestalt, deine Gestalt, deine Gestalt |
|
THEY MIGHT BE LOSTI'm waitin' for the boys To bring the truck in They should a been here by now It's way past four twenty And I'm sittin' waitin' For the boys to come Get the goods It's loaded on the porch All ready to go She wants to know where they are Lookin' for the headlights Comin' thru the trees I'm standin' here waitin' on the porch They're comin' down the highway Just made the turn They called to let me know She's askin' me again And the smoke that I burn Keeps takin' me to the old days Well, the jury is out On the old days you know The judgement is soon comin’ down I can't quite remember What it was that I knew Yeah, I'm waitin’ on the headlights Comin’ thru the snow The weather is changing, you know They should have been here About an hour ago She says that's what she thought But I can't see em’ And that's all I know I wonder if they might be lost |
SIE KÖNNTEN SICH VERIRRT HABENIch warte auf die Jungs Dass sie den Lastwagen herbringen Sie sollten schon längst hier sein Es ist schon weit nach vier Uhr zwanzig Und ich sitze hier und warte Dass die Jungs kommen Um die Sachen zu holen Sie sind auf der Veranda aufgebaut. Alles bereit zur Abfahrt Sie will wissen, wo sie sind Sie sucht nach den Scheinwerfern Die durch die Bäume kommen Ich steh' hier und warte auf der Veranda Sie kommen den Highway herunter Sind gerade abgebogen Sie riefen mich an, um mir Bescheid zu geben Sie fragt mich wieder Und der Qualm, den ich mache Bringt mich zu den alten Zeiten zurück Nun, die Jury ist draußen Auf die alten Tage weißt du Dass das Urteil bald fallen wird Ich kann mich nicht mehr erinnern Was es war, das ich wusste Ja, ich warte auf die Scheinwerfer Die durch den Schnee kommen Das Wetter ändert sich, weißt du Sie hätten hier sein sollen Vor etwa einer Stunde Sie sagt, das hat sie gedacht Aber ich kann sie nicht sehen Und das ist alles, was ich weiß Ich frage mich, ob sie vielleicht verirrt haben |
|
HUMAN RACEToday no one cares Tomorrow no one shares Because they all Will be gone but the children (Children of the fires and floods) Children of the fires and floods Who's gonna save the human race? Where are all the children Gonna run and hide (Children of the fires and floods) From the fires and floods Today's people have left behind? (Today’s people) Who's gonna tell The children of destiny That we didn't try To save the world for them (Children of the fires and floods) The human race is on We're all lined up At the starting gun The crowd is rising to its feet Who's gonna save the human race? Where are all the children Gonna run and hide (Children of the fires and floods) From the fires and floods Today's people have left behind? (Today’s people) Child like a flower That rose and fell Back to the earth As it turned to hell (Today's people) From the flames and the waves Today's people have left behind (Today's people) (Today's people) (Today’s people) (Today's people) |
MENSCHHEITHeute kümmert es niemanden Morgen teilt niemand mehr Weil sie alle weg sein werden, außer den Kindern (Kinder der Brände und Überschwemmungen) Kinder der Brände und Überschwemmungen Wer wird die Menschheit retten? Wo werden all die Kinder Laufen und sich verstecken? (Kinder der Brände und Überschwemmungen) Vor den Bränden und Überschwemmungen Die die Menschen von heute hinterlassen haben? (Die Leute von heute) Wer wird es sagen Den Kindern des Schicksals Dass wir nicht versucht haben Die Welt für sie zu retten (Kinder der Brände und Überschwemmungen) Die Menschheit ist dran Wir stehen alle aufgereiht Beim Startschuss Erhebt sich die Menge Wer wird die Menschheit retten? Wo werden all die Kinder Laufen und sich verstecken? (Kinder der Brände und Überschwemmungen) Vor den Bränden und Überschwemmungen, die Die die Menschen von heute zurückgelassen haben? (Die Leute von heute) Kind wie eine Blume die aufging und fiel Zurück auf die Erde Als sie sich in die Hölle verwandelte ( Die Leute von heute) Von den Flammen und den Wellen Die die Leute von heute hinterlassen haben (Die Leute von heute) (Die Leute von heute) (Die Leute von heute) (Die Leute von heute) |
|
TUMBLIN' THRU THE YEARSWell, I was walkin’ down the road One step at a time headin’ home I was thinkin' about the love We share, you and me It's a complicated thing, this life If I wasn't here with you Tumblin’ thru the years Without our love Many days and many nights, fly by As we go on our way And we have our old friends And new by our side It's a complicated thing, in our hearts There's a place that they can find Tumblin’ thru the years With our love On the road ahead my friend Our love is the guide we need It takes us all the way Back home to the light It's a complicated thing, this life If I wasn't here with you Tumblin’ thru the years Without our love Tumblin’ thru the years Without our love Tumblin’ thru the years Without our love Tumblin’ thru the years Without our love |
TAUMELND DURCH DIE JAHRENun, ich ging die Straße hinunter. Ein Schritt nach dem anderen auf dem Weg nach Hause Ich dachte an die Liebe Die wir teilen, du und ich Es ist eine komplizierte Sache, dieses Leben Wenn ich nicht hier bei dir wäre Taumelnd durch die Jahre Ohne unsere Liebe Viele Tage und viele Nächte fliegen vorbei Während wir unseren Weg gehen Und wir haben unsere alten Freunde Und neue an unserer Seite Es ist eine komplizierte Sache, in unseren Herzen Es gibt einen Platz, den sie finden können Taumelnd durch die Jahre Mit unserer Liebe Auf dem Weg, der vor uns liegt, mein Freund Ist unsere Liebe der Wegweiser, den wir brauchen Sie führt uns den ganzen Weg Zurück nach Hause ins Licht Es ist eine komplizierte Sache, dieses Leben Wenn ich nicht hier bei dir wäre Taumelnd durch die Jahre Ohne unsere Liebe Taumelnd durch die Jahre Ohne unsere Liebe Taumelnd durch die Jahre Ohne unsere Liebe Taumelnd durch die Jahre Ohne unsere Liebe |
|
WELCOME BACKI'm gonna sing an old song to you right now One that you heard before It might be a window to your soul I can open slowly I've been singin' this way for so long Riding through this storm Might remind me of who we are and why we walk so lowly Before the world has closed us in we might still allow for changes to be made In the way of times right now And as we grow together Before your computer turns on you and walking through the garden you remember something you've been through and mingle with the stars in the sky Stars in the sky They only know We see them there Stars in the sky That watch us grow And see how we are (Stars in the sky) Clouds on the Sun Can save your skin But that's just what you're thinkin’ Shade is shade And it sucks you in No matter what you're thinkin’ I'm gonna sing an old song to you right now It's one that you heard before It might be a window to your soul I can open slowly So welcome back, welcome back It's not the same The shade is just you blinking Welcome back, welcome back It's not the same Welcome back, welcome back It's not the same Welcome back, welcome back It's not the same The shade is just you blinking |
WILLKOMMEN ZURÜCKIch werde jetzt ein altes Lied für dich singen Eines, das du schon mal gehört hast Es könnte ein Fenster zu deiner Seele sein Das ich langsam öffnen kann Ich singe schon so lange auf diese Weise Reitend durch diesen Sturm Könnte mich daran erinnern, wer wir sind Und warum wir so bescheiden unterwegs sind Bevor die Welt uns eingeschlossen hat könnten wir immer noch Veränderungen zulassen Im Lauf der Zeit gerade jetzt Und während wir zusammen wachsen Bevor dein Computer sich gegen dich wendet und während du durch den Garten gehst erinnerst du dich an etwas, das du durchgemacht hast und mischst dich unter die Sterne am Himmel Sterne am Himmel Sie wissen nur Das wir sie dort sehen Sterne am Himmel Die uns wachsen sehen Und sehen, wie wir sind (Sterne am Himmel) Wolken vor der Sonne Können deine Haut retten Aber das denkst nur du Schatten ist Schatten Und er saugt dich ein Egal was du denkst Ich werde jetzt ein altes Lied für dich singen Es ist eines, das du schon mal gehört hast Es könnte ein Fenster zu deiner Seele sein Das ich langsam öffnen kann Also willkommen zurück, willkommen zurück Es ist nicht das Gleiche Der Schatten ist nur dein Blinzeln Willkommen zurück, willkommen zurück Es ist nicht das Gleiche Willkommen zurück, willkommen zurück Es ist nicht das Gleiche Willkommen zurück, willkommen zurück Es ist nicht das Gleiche Der Schatten ist nur dein Blinzeln |
|
DON'T FORGET LOVEDon't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love When you're angry and you're lashin’ out Don't forget love You don't know what you're talking about Don't forget love When the wind blows through the crime scene And the tv-man starts talkin' fast.. Don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love When you got no one you can confide in Don't forget love In every story there's a secret hidin’ Don't forget love When you're takin' and you could be givin' When you're dyin' and you could be livin’ Don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love When you're wakin' up with a frown And the world is bringin' you down Don't forget love, don't forget love Love will bring you back around Put your feet right on the ground Don't forget love, don't forget love When the storm comes and the lights go out Don't forget love When the rains give way to sunshine Don't forget love There's a secret in every story In the ways that we remember love… Don't forget love, don't forget love, Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love Don't forget love, don't forget love |
VERGISS DIE LIEBE NICHTVergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Wenn du wütend bist und um dich schlägst Vergiss die Liebe nicht Du weißt nicht, wovon du redest Vergiss die Liebe nicht Wenn der Wind über den Tatort weht und der Fernsehmann schnell zu reden beginnt Vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Wenn du niemanden hast, dem du dich anvertrauen kannst Vergiss die Liebe nicht In jeder Geschichte verbirgt sich ein Geheimnis Vergiss die Liebe nicht Wenn du nimmst und du könntest geben Wenn du stirbst und du könntest leben Vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Wenn du mit einem Stirnrunzeln aufgewacht bist Und die Welt dich niederdrückt Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Die Liebe wird dich wieder auf die Beine bringen Setz deine Füße richtig auf den Boden Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Wenn der Sturm kommt und die Lichter erlöschen Vergiss die Liebe nicht Wenn der Regen dem Sonnenschein weicht Vergiss die Liebe nicht Es gibt ein Geheimnis in jeder Geschichte In der Art, wie wir uns an die Liebe erinnern... Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht Vergiss die Liebe nicht, vergiss die Liebe nicht |
- Alle 11 Songs von 'COLORADO" deutsch übersetzt
- Übersetzt: Die 10 Songs von 'Return To Greendale'
- Die 12 Songs von 'Homegrown' deutsch übersetzt
Du hast in einem recht, wahnsinnig literarisch ist das nicht-
AntwortenLöschenABER - irrsinnig inspirierend, berührend und bringt die Sache auf den Punkt.
.... Freitag werden wir wieder Heart of gold singen ....
Alles Gute!